Prevod od "sai quanto e" do Srpski

Prevodi:

znaš koliko je

Kako koristiti "sai quanto e" u rečenicama:

Avevi il posto di Trevor un tempo, e' sai quanto e' difficile.
Imao si Trevorov posao jednom, i znaš kako je težak.
Sai quanto e' meraviglioso stare con qualcuno che non mente sulle piccole cose?
Znaš li kako je divno biti sa nekim ko te ne laže èak ni o malim stvarima?
Sai quanto e' sensibile tua madre.
Znaš kako ti je majka osjetljiva.
Lo sai quanto e' irrispettoso tutto cio' per tuo padre?
Zar ne znaš kakvu sramotu to donosi tvom ocu?
Lo sai quanto e' difficile mangiarsi salcicce e peperoni senza una birra ghiacciata?
Znaš i sam kako je teško jesti kobasicu i paprièicice bez hladnog piva?
Oh, non sai quanto e' frustrante e deludente e... in questo momento detesto davvero il mio lavoro.
Oh, ovo je frustrirajuæe i razoèaravajuæe. I, uh...stvarno sad mrzim svoj posao.
Sai quanto e' lontana la Danimarca?
Да ли знаш колико је далеко Данска?
Sai quanto e' importante eliminarlo per cio' che stiamo tentando di portare a termine.
Znaš koliko je važno da ga se riješimo za ono što pokušavamo postiæi.
Sai quanto e' potente un amore del genere?
Znaš li kako je to snažno, takva ljubav?
Sai quanto e' spaventoso essere una donna single a 40 anni?
Znaš li koliko je strašno biti solo, 40ogodišnja žena?
Sai quanto e' costosa questa citta'?
Znaš li koliko je skup život u gradu?
Charlie, sai quanto e' difficile avere una relazione quando non hai una casa tua?
Èarli, imaš li pojma kako je teško održati vezu kad nemaš svoju kuæu?
Sai quanto e' importante questo per la tua famiglia?
Moraš svirati pauze. Znaš li koliko je ovo važno za tvoju obitelj?
Zedd... tu sai quanto e' stato difficile per me diventare padre.
Zed... Znaš kako sam teško postao otac.
Dai, Diane, sai quanto e' ipocrita tutto questo?
Znaš li koliko je to licemerno?
Non sai quanto e' dura per me confessartelo, nasino, ma... non sono un perfetto Hutt.
Teško mi je, ali ti moram to reæi, ljubavi! ja ti nisam savršen Hutt.
Sai quanto e' stato umiliante per me?
Znaš kakvo je to bilo poniženje?
Se non sai quanto e' grande il sole, vattene.
Ako ne znaš koliko je Sunce, gubi se.
La zia si era ammalata e aveva bisogno di un rene, ma sai quanto e' difficile entrare in lista d'attesa per un trapianto nelle isole, no?
Teta se razboljela i trebao joj je bubreg. A znaš kako je teško doæi na listu za transplantaciju ovdje na otocima. -Da, ali dobila je bubreg.
Sai quanto e' lontana Delhi da qui?
Znaš koliko je daleko Nju Delhi?
Sai quanto e' stato sconcertante saperlo da altri che mia figlia fosse in terapia intensiva da settimane e non ci era stato detto?
Znaš li koliko je zabrinjavajuæe èuti iz druge ruke da mi je kæerka na intenzivnoj veæ dve nedelje?
Sai quanto e' di manica larga con la squadra di football?
Imaš li predstavu koliko puta je fudbalskom timu progledao kroz prste?
Sai quanto e' importante questa cosa per me.
Znaš da mi ovo puno znači.
Sai quanto e' stato difficile per me andarmene da qui?
Sjeèaš se kako mi je bilo teško otiæi?
Sai quanto e' raro vedere qualcuno che fa una cosa simile?
Znaš li koliko se retko viða kako neko radi tako nešto?
Sai quanto e' sudicia la Cina?
Znaš li koliko je Kina prljava?
Sai quanto e' difficile far concentrare quei drogati di Xbox?
Znaš li kako je teško ovu deèkurliju koncentrisati?
Sei la mia pista piu' promettente, e sai quanto e' importante Crane.
Dobro znaš koliko je Krejn bitan. Tebi?
Sai quanto e' bello riaverti in questo ufficio?
Džordane, znaš li kako je dobro što si se vratio u kancelariju?
Sai quanto e' difficile vendere una casa con il mercato di oggi?
"ZNAŠ LI KOLIKO JE TEŠKO PRODATI KUÆU NA DANAŠNJEM TRŽIŠTU? TEŠKO.
Certo, se sono compatibile, anche se dubito, ma... sai quanto e' importante per me.
Naravno, ako sam utakmicu, koji je upitan, ali znate što mislim o njoj.
Sai quanto e' raro trovare quella giusta?
Da li znaš koliko je teško da upoznaš 'onu pravu'?
Sai quanto e' profonda questa cisterna?
Znaš li koliko je dubok taj bazen?
Voglio dire, sai quanto e' stato difficile per me non chiamarti?
Mislim, da li znaš koliko je bilo teško za mene što nisi zvala?
Sai quanto e' facile che un bambino venga rapito o ucciso?
Znaš li koliko je lako da otmu dete ili da ga ubiju?
Sai quanto e' stato difficile per me venire qui da te?
Znaš li koliko mi je bilo teško da se pojavim pred tvojim vratima?
1.139130115509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?